Заявление о приеме на курсы английского

Рубрики Статьи

Образцы заявлений

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… — 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… — 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… — 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… — 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).

Читайте так же:  Заявление прошу выдать мне паспорт взамен утраченного

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… — 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне пересдать экзамен(-ы) по дисциплине «Практическая фонетика» (1 семестр), в связи с тем, что я претендую на «диплом с отличием».

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… — 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.

Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке

Опубликовано: 03.02.2017 ⋅ Автор: Инглекс

Одна из самых сложных задач не только в английском, но и в русском языке — ведение деловой переписки и в принципе написание писем в формальном стиле. В этой статье мы расскажем вам, как правильно написать письмо-просьбу (letter of request) и письмо-заявление (letter of application) на английском языке, дадим списки фраз, которые помогут быстро и грамотно составить такие письма, а также приложим примеры писем.

Читайте так же:  Фурмановский мировой суд

Письмо-просьба на английском языке. Letter of request

Письмо-просьба (letter of request, letter of request of permission) — один из видов деловой переписки, который используют в том случае, если возникает потребность обратиться за:

  1. Разрешением на использование любых материалов, юридически принадлежащих другим лицам.
  2. Разрешением на проведение собеседования или встречи.
  3. Помощью в организации или проведении мероприятия.
  4. Информацией (уточняющими документами, сведениями о стоимости определенного товара, его наличии в каталоге и т. д.).
  5. Советом относительно каких-либо организационных действий или решений.
  6. Советом к эксперту в какой-либо области.

В начале письма следует указать ваш адрес (название и адрес компании, которую вы представляете), а затем — название и адрес компании, в которую вы обращаетесь.

Каждый пункт письма-просьбы на английском должен быть представлен отдельным параграфом. В первом параграфе обозначьте цель вашего письма. Будьте вежливы, но прямолинейны. Важно писать по существу, сохраняя официально-деловой стиль.

Если это уместно, укажите предельный срок выполнения вашего запроса, а также предоставьте уточняющую информацию о себе и сложившейся ситуации. Добавьте ваш телефонный номер и адрес электронной почты и предложите связаться с вами в случае возникновения каких-либо вопросов.

Завершите письмо, поблагодарив получателя за помощь и внимание, уделенное данной просьбе.

В письме-просьбе на английском вы можете использовать следующие фразы:

Какие бесплатные онлайн-курсы английского языка начинаются в октябре

Многим для изучения английского не хватает денег, чтобы посещать именно те курсы, которые хотелось бы, или расписание ну никак не вписывается в рабочий график.

ForumDaily подготовил информацию о 13 онлайн-курсах английского языка разных направлений, которые скоро начнутся в престижных американский высших заведениях. Для получения сертификата за обучение необходимо платить, однако, если вам нужны просто знания, а не сертификат, вы можете пройти эти курсы абсолютно бесплатно.

На этом курсе вы будете практиковать звуки американского английского, которые иногда могут ввести в заблуждение — как согласные, так и гласные. Вы также узнаете об особенностях, которые придают английскому языку особую «музыку», например, как подчеркнуть правильный слог одним словом, как повышать и понижать интонацию с естественным звучанием и как естественным образом соединять звуки и слова. Изучение этого поможет вам говорить более четко и убедиться, что другие могут понять то, что вы говорите.

Этот курс полезен для тех изучающих английский язык, кто хочет улучшить произношение американского английского для лучшего общения.

Занятия длятся 4 недели по 3-4 часа в неделю. Обучение начинается 4 октября.

Курс, созданный Университетом штата Пенсильвания, финансируется Государственным департаментом США. Чтобы бесплатно зарегистрироваться на этом курсе, нажмите Enroll now, а затем выберите Full Course. No certificate. Этот курс предназначен для не-носителей английского языка, которые заинтересованы в продвижении своей карьеры на мировом рынке.

На этом курсе вы узнаете о процессе поиска работы, составлении резюме и сопроводительного письма и собеседовании в Соединенных Штатах, сравнивая с тем же процессом в своей родной стране.

Первый блок этого курса представит процесс подачи заявки на работу в США и стратегии для определения рабочих мест, соответствующих вашим интересам и навыкам. В блоке 2 вы пройдете шаги, необходимые для создания профессионального резюме. В блоке 3 вы будете разрабатывать четкое и краткое сопроводительное письмо. В финальной части курса основное внимание уделяется навыкам общения и собеседованиям.

Любой человек может пройти этот курс бесплатно и получить документ об окончании, выданный Пенсильванским университетом.

Обучение начинается 4 октября.

Понимание терминов и сокращений, обычно используемых в американских больницах, является сложной задачей. Адаптация может быть затруднена для иностранных студентов, для которых английский — неродной язык. Этот курс призван помочь понять термины и сокращения, которые обычно встречаются в медицинских учреждениях США.

Обучение начинается 4 октября.

4. English for Journalism (Пенсильванский университет)

Курс, созданный Университетом штата Пенсильвания, финансируется Государственным департаментом США. Этот курс предназначен для не-носителей английского языка, которые заинтересованы в развитии навыков, необходимых для карьерного роста в современной журналистике. На этом курсе вы будете изучать печатные и цифровые средства массовой информации посредством аутентичного чтения и видео-лекций, расширяя свой словарный запас и способность читать, исследовать и разрабатывать местные и мировые новостные сюжеты.

Обучение начинается 4 октября.

5. American Deaf Culture (Система Хьюстонского университета)

Это 6-недельный курс, предоставляющий исторический обзор сообщества американских глухих и его развивающейся культуры. Исследованы теоретические основы социологии. Глухота как культура, а не инвалидность, объясняется тем, что участники направляются в мир глухой культуры.
Курс предназначен в первую очередь для студентов второго курса, которые интересуются социальными науками, изучением языка, а также искусством и гуманитарными науками.

Занятия проходят по 2 часа в модуль. Регистрация на курсы начинается 4 октября.

6. English for Media Literacy (Пенсильванский университет)

Этот курс предназначен для тех, чей английский — неродной язык, и кто заинтересован в получении дополнительной информации о медиаграмотности США. В этом курсе вы будете исследовать различные типы средств массовой информации — такие как газеты, журналы, телевидение и социальные медиа. Этот курс также даст вам возможность развивать более широкое понимание роли средств массовой информации в нашей жизни.

Каждый может пройти этот курс бесплатно и получить сертификат о его завершении, выданный в Университете штата Пенсильвания. Если вы хотите получить сертификат бесплатно, пожалуйста, заполните форму финансовой помощи. Этот курс был профинансирован Государственным департаментом США — Бюро по вопросам образования и Управлением по вопросам культурного английского языка. Все учебные материалы доступны для повторного использования и свободного распространение под лицензией Attribution 4.0 Creative Commons.

Обучение начинается 4 октября.

Этот курс даст практическую информацию о том, как писать академическое эссе, как развивать навыки, необходимые для компетентного академического писателя. Другими словами, этот курс преподает академические навыки письма, позволяя вам писать и размышлять о своем понимании идентичности. Поэтому, если вы подумываете об учебе в высшем учебном заведении или если вы просто хотите освежить свои навыки написания эссе, этот курс для вас.

Занятия проходят по 2 часа в неделю. Регистрация на курсы начинается 4 октября.

Этот курс научит эффективно общаться на английском языке в профессиональных сферах. Вы расширите свой словарный запас, улучшите письменные навыки и разговорную речь. Изучите терминологию, применяемую при деловых, телефонных переговорах, в деловой переписке и профессиональных презентациях.

Регистрация начинается 4 октября.

Добро пожаловать на английский язык для бизнеса и предпринимательства. Курс, созданный в Университете штата Пенсильвания и при финансовой поддержке Государственного департамента США Бюро по вопросам образования и культуры, Бюро Программы английского языка. Для того чтобы поступить на этот курс бесплатно, нажмите на «Записаться сейчас» , а затем выберите «Полный курс. Без сертификата». Этот курс предназначен для не-носителей английского языка, которые заинтересованы в получении дополнительной информации о глобальной экономике бизнеса. В этом курсе вы узнаете о темах, необходимых для достижения успеха в международном бизнесе. Вы будете исследовать бизнес английского язык через аутентичное чтение и видеолекции — для изучение деловой лексики.

Обучение продлится 5 недель по 2/4 часа в неделю. Регистрация на курсы начинается 4 октября.

Этот курс подготовит вас к будущей аспирантуре в США. У вас будет возможность встретиться с другими потенциальными аспирантами, услышать ценные советы от международных аспирантов в Соединенных Штатах и на практике делиться своими мыслями, историями и опытом на английском языке.

Занятия проходят 2-3 часа в неделю. Регистрация на курсы начинается 4 октября.

Этот курс предназначен для не-носителей английского языка, которые заинтересованы в повышении уровня владения английским языком в науках. Вы изучите некоторые из самых инновационных областей научного исследования, расширяя свой словарный запас и языковые навыки, необходимые для обмена научной информацией внутри вашего сообщества.

Этот курс может бесплатно пройти любой желающий и получить документ об успеваемости, выданный Университетом Пенсильвании. Если вы хотите бесплатно получить сертификат Coursera Verified, заполните форму «Финансовая помощь».

Разработка этого курса была профинансирована Управлением Государственного Управления по вопросам образования и культуры при Госдепартаменте США.

Обучение начинается 4 октября.

Получение хороших навыков письма на ранней стадии имеет важное значение для вашего успеха как в университете, так и в профессиональной жизни. Цель этого курса:

Читайте так же:  Приказ минспорттуризма россии 32

— дать вам понимание условности академического письма на английском языке;

— помочь вам собрать свой собственный «набор инструментов» академических навыков письма, а также дать вам возможность проверить эти инструменты и подумать о своем собственном развитии — как писателя.

Хотя курс имеет дело с общими умениями, вы сможете применить эти общие навыки для удовлетворения конкретных потребностей своей собственной дисциплины.

Обучение начинается 4 октября.

Этот курс предоставит инструменты, которые помогут вам писать более легко и эффективно на английском языке. Вы разработаете стратегии планирования и создания четкого, понятного текста. Вы будете изучать и практиковать конкретные навыки письма для использования в различных типах деловых коммуникаций, включая сопроводительные письма, заявления, предложения, инструкции и отчеты. Благодаря сочетанию лекций, викторин, дополнительных ресурсов и практики вы получите уверенные навыки для того, чтобы хорошо писать на английском языке.

Обучение продлится 4 недели, 3-4 часа в неделю. Регистрация на курсы начинается 4 октября.

Читайте также на ForumDaily:

Бизнес английский, деловой Business English, Oxford International

Курс делового английского языка Business English делает акцент на языковых навыках, необходимых в повседневном общении на рабочем месте и в бизнесе. На занятиях рассматриваются реальные задачи: написания делового письма, доклада или электронной почты; проведение телефонных разговоров; участие во встречах и презентациях; общение с представителями различных культур. Студенты научатся писать резюме и заявление о приеме на работу. Курс обучения может также включать подготовку к экзамену на международный сертификат BEC (Business English Certificate). Интенсивный курс делового английского языка охватывает такие сферы деятельности, как: менеджмент, маркетинг, финансы, человеческие ресурсы. Возможно детальное изучение конкретных областей бизнеса в соответствии с запросами студентов. Курс делового английского языка предлагается в школе Oxford International в р-не Гринвиче и в центре города.

Города проведения курса: Лондон (р-н Гринвич)

Продолжительность обучения: от 1 до 50 недель

Режим занятий: 20 уроков в неделю с 09.00 до 12.15

Начало занятий: каждый понедельник

Прием на курс с уровнем: Intermediate или IELTS 4,0

Размер группы: 10 человек максимум

Цены на 2019 год

Стоимость, установленная школой Oxford International в фунтах стерлингов

Письмо-заявление на вакансию на английском языке: а letter of application

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В наших статьях мы говорили о том, что такое a cover letter и как его писать. Сегодня мы рассмотрим вид сопроводительного письма, который касается успешного получения желаемой вакансии.

Несмотря на то, что очень часто эти два понятия отождествляют, разница между ними есть. A cover letter всегда отправляется вместе с резюме. В то время как an application letter может быть самостоятельным письмом, к нему не надо прилагать резюме.

Если вы отвечаете на объявление о вакансии, вам может понадобиться написать a letter of application. Это письмо, в котором обозначен весь ваш опыт работы и квалификации, а также четко указывается, почему вы хотите получить именно эту работу.

В начале письма укажите, откуда вы узнали о данной вакансии (a vacancy):

I am writing to apply for the vacancy of a deputy sales manager advertised in the Jobs Today of 14 January 2017. – Пишу Вам с целью предложить мою кандидатуру на вакансию заместителя управляющего по продажам, опубликованную в Jobs Today 14 января 2017 г.

После этого вам необходимо будет указать ваш опыт работы (work experience/career history) и соответствующие квалификации (qualifications):

I have worked in the sales for a total of fifteen years. My first job was a junior sales assistant in a grocery store; then I was promoted to a sales manager and successfully worked at the store for ten years. For the last five years I worked as a senior sales manager and a deputy manager with Cookies & Co. – Я работал в продажах в общей сложности в течение пятнадцати лет. Моя первая должность – младший менеджер по продажам в продуктовом магазине; впоследствии меня повысили до менеджера по продажам, и я успешно работал в магазине в течение десяти лет. Последние пять лет я работал старшим менеджером по продажам и заместителем управляющего в компании Cookies & Co.

Далее необходимо указать, почему вы заинтересованы именно в этой вакансии (particularly interested in this job) и упомянуть необходимые качества и навыки (abilities and skills), которые у вас есть.

I am applying for this vacancy as I reckon on progress from a senior manager to a managerial position with further career advancement opportunities. I have always been interested in sales and I have been striving for professional and personal development and strongly believe your organization is a well-run business. I would like to work for your company. – Подавая заявку на эту вакансию, я рассчитываю на продвижение от старшего менеджера до руководящей должности с дальнейшими возможностями карьерного роста. Я всегда был заинтересован в продажах, стремлюсь к профессиональному и личностному развитию и убежден, что Ваша организация – хорошо отлаженная компания. Я бы хотел работать у Вас.

I suppose I have all the knowledge, expertise, and skills that your company is looking for. I have rich wholesales and retail experience, can schedule and prioritize tasks to optimize the working process and I can meet strict deadlines. I have very good communicational skills as I’ve worked with people for 15 years, and would greatly enjoy leading the team and working with customers. – Я полагаю, что обладаю знаниями, компетентностью и навыками, которые ищет Ваша компания. У меня богатый опыт оптовых и розничных продаж, я могу планировать и определять приоритеты заданий для оптимизации рабочего процесса, могу заканчивать работу в жесткие сроки. Обладаю хорошими навыками общения, так как работал с людьми в течение 15 лет, и с огромным удовольствием возглавлю коллектив, а также буду работать с покупателями.

Закончить письмо можно, употребив следующие фразы:

I would be glad to have an interview with you to give you a better idea about my experience and working potential. – Буду рад пройти собеседование, чтобы дать лучшее представление о моем опыте и трудовом потенциале.

I look forward to hearing from you and hope that you will be able to invite me for an interview. – С нетерпением жду Вашего ответа и надеюсь, что Вы сможете пригласить меня на собеседование.

I look forward to hearing from you at your earliest convenience. – Жду Вашего ответа как можно скорее.

Yours sincerely, / Yours faithfully, – С уважением,

Cоветую заглянуть в спойлер, там вы найдете пример сопроводительного письма.

Конечно же, письмо должно видоизменяться в зависимости от вакансии. Надеюсь, что информация сегодняшней статьи станет для вас подспорьем и поможет найти ту работу, которую вы ищете. Удачи!